Meat Free Monday是我素食人生的起點


每個人對素食的定義不同,每個國家對素食的認知更是迥異,在大一的通識課聽出家的師傅說,她在日本時,被招待用小魚熬煮的「素食」湯麵,也在別的地方聽說日本的素食是包括魚類的,第一次聽說這件事時我還真不敢相信。後來我去Google找找看,所謂「素食」到底分成哪幾種,在About.com上看到的分類如下:


1. Pescatarian 海鮮素
這個字不是很常用,第一次看到時驚慌了一下,不過pesca-大概和Pisces(雙魚座)一樣是拉丁字演變過來的,而-arian是某件事的「提倡者」,於是透過萬能的字源學便又記了一個單字。:)

2. Flexitarian/Semi-vegetarian 方便素
最貼近的中文翻譯應該是「方便素」吧?網站上的定義是「大部分時間都吃素,但偶爾會吃肉」,想想台灣是有不少人初一十五會吃素,不過狀況剛好是相反的…

3. Vegetarian (Lacto-ovo-vegetarian) 蛋奶素
"lacto-"源自拉丁文,代表「牛奶」,"ovo"是「蛋」,蛋奶素應該是最流行、也最為眾人所認定的素食。飛機上的素食餐,即是以lacto-ovo-vegetarian作為預設的選項,其他種類可以參考航空公司網站

4. Raw vegan/Raw food diet 生食主義者
按照定義,這類素食主義者不吃經過烹煮超過攝氏46度的食物,在台灣我沒看過有人實行生食主義,或許台灣冬天不算冷還可行,但在緯度高的國家,要維持這個習慣好像很艱難?

5. Macrobiotic 延壽飲食法
這是一種比較養生的飲食,所以不吃加工過的素料,偶爾可以吃魚。常被強調的特色是多食用亞洲的蔬菜,例如蘿蔔和海菜。

6. Vegan 純素
所謂純素在台灣就是指不吃動物性食品,不吃蛋奶的素食者,有些也不吃五辛。

*其他單字
1. Carnivore 葷食者
第一次看到這個字是在電視上,TLC有個節目是Man vs. Food: Carnivore Chronicles,看到後面會發現主持人愈來愈大隻。上音韻學時,學到這個字和康乃馨有親屬關係,好驚人!拉丁文的"carn-"是「肉」的意思,真是不可思議,到底是怎麼變成一種花的呢?

2. Fruitarian 果食者
到底什麼是果食者呢?在此有請電影《新娘百分百》裡面一位「神經兮兮」的果食者女生Keziah來說明…
We believe that fruits and vegetables have feeling so we think cooking is cruel. We only eat things that have actually fallen off a tree or bush - that are, in fact, dead already.
是的,果食者顧名思義就是只吃水果,其他植物像是蘿蔔和米,如同Keziah所說都是被謀殺的。這種飲食在台灣比較不流行,畢竟沒有吃到飯就不會覺得是正餐呢!其他細節可以參考這個網站上的果食者食物金字塔。





















▲賈伯斯也是果食者


最後再推薦幾個網站:
1. PeTA (People for the Ethical Treatment of Animals)
2. 蕃茄小屋--素食/心靈


One Comment

技術提供:Blogger.